Сергей Эман
Сергей Эман

1910—1983

Сергей Эман (Ибатов Сергей Ибатович) родился 2 апреля 1910 г. в д. Кильметево (Тӧлдӧ) ныне Мишкинского района Республики Башкортостан в бедной крестьянской семье. Воспитывался в детском доме. После окончания в 1929 г. Бирского педагогического техникума и курсов по подготовке педагогических работников для семилетних школ работал в сельских школах. В 1932—1937 гг. учился в Ленинградском педагогическом институте им. А.И. Герцена. С дипломом о высшем образовании приехал в Марийскую республику. Преподавал русский язык и литературу в Мари-Биляморском и Новоторъяльском педагогическом училищах. С 1938 г. — научный сотрудник МарНИИ.

В годы Великой Отечественной войны работал в сельской школе, редакции районной газеты. С октября 1943 г. — редактор учебно-методической литературы Марийского книжного издательства, вновь научный сотрудник МарНИИ. С 1957 по 1961 г. работал ответственным секретарем журнала «Пачемыш». В дальнейшем его жизненный путь пошел по литературной стезе. Был литконсультантом, ответственным секретарем правления Союза писателей МАССР, ответственным секретарем и литературным редактором редакции журнала «Ончыко».

С. Эман больше известен как критик и литературовед. Его первой работой явилось монографическое исследование «Дореволюционные письменные памятники на марийском языке», опубликованное в 1939—1940 гг. в ученых записках МарНИИ. Затем появились в печати его статьи о рассказах А. Мичурина-Азмекей, романе Н. Лекайна «Кӱртньӧ вий» («Железная сила»), драматургий М. Шкетана. С. Эман проделал большую работу по изучению и популяризации творчества Д. Орая, Я. Элексейна, И. Ломберского, Шадта Булата. Его литературно-критические и историко-литературоведческие работы выпущены двумя сборниками: «Кум марий прозаик» («Три марийских прозаика») и «Сылнымут нерген мут» («Слово о художественной литературе»).

Педагог по образованию, С. Эман всегда поддерживал тесную связь со школами, учителями. Активно участвовал в составлении учебных программ и создании учебников по марийской литературе для школ. Им подготовлены разделы о марийской литературе дчя 9-томной Краткой литературной энциклопедии.

С. Эман проявлял большой интерес к фольклору. Он составил и выпустил сборник марийских пословиц, поговорок и загадок. Отдельными изданиями на марийском и русском языках вышла его сказка «Богатырь из теста».

Статьи и литературные очерки С. Эмана издавались на русском, удмуртском, башкирском языках. Им переведены на родной язык пьеса А. Островского «Свои люди — сочтемся», рассказы И. Тургенева, русская былина «Вольга и Микула».

Награжден Почетными грамотами Президиума Верховного Совета МАССР (1951, 1970, 1980). В Союзе писателей СССР с 1959 года.